-
1 seguito
séguito m 1) продолжение il seguito al prossimo numero -- продолжение в следующем номере la cosa non ebbe seguito -- ничего не вышло, дело заглохло in seguito -- впоследствии, после di seguito -- подряд; безостановочно, без перерыва in seguito a..., a seguito di... -- вследствие, по причине (+ G) facendo seguito alla domanda inoltrata in data..., trasmettiamo... bur -- в ответ на запрос от... числа, сообщаем... 2) свита, сопровождение, кортеж 3) преследование cane da seguito -- гончая собака 4) вереница, ряд seguito di disgrazie -- ряд неприятностей, бесконечные несчастья 5) сторонники; последователи, ученики non avere seguito in parlamento -- не иметь сторонников в парламенте avere un largo seguito -- иметь много сторонников -
2 seguito
séguito m 1) продолжение il seguito al prossimo numero — продолжение в следующем номере la cosa non ebbe seguito — ничего не вышло, дело заглохло in seguito — впоследствии, после di seguito — подряд; безостановочно, без перерыва in seguito a …, a seguito di … — вследствие, по причине (+ G) facendo seguito alla domanda inoltrata in data …, trasmettiamo … bur — в ответ на запрос от … числа, сообщаем … 2) свита, сопровождение, кортеж 3) преследование cane da seguito — гончая собака 4) вереница, ряд seguito di disgrazie — ряд неприятностей, бесконечные несчастья 5) сторонники; последователи, ученики non avere seguito in parlamento — не иметь сторонников в парламенте avere un largo seguito — иметь много сторонников -
3 seguito
seguito s.m. 1. suite f.: il principe e il suo seguito le prince et sa suite. 2. (complesso di seguaci, di sostenitori) suite f., adeptes pl.: questa organizzazione ha un grande seguito cette organisation a beaucoup d'adeptes. 3. ( estens) (consenso, favore) suite f., faveur f.: un'idea che non ha trovato seguito une idée qui n'a pas été suivie; l'iniziativa ha avuto seguito l'initiative a été suivie. 4. ( sequenza) suite f., série f.: un seguito di disgrazie une série de malheurs. 5. ( continuazione) suite f., reste: il seguito del racconto la suite de l'histoire. 6. ( conseguenza) conséquence f., suite f.: l'incidente non ha avuto seguito l'accident n'a pas eu de conséquences. -
4 seguito
seguitoseguito ['se:guito]sostantivo Maskulin1 (scorta) Gefolge neutro2 (discepoli) Nachwuchs Maskulin, Anhängerschaft Feminin3 (consenso) Zustimmung Feminin, Erfolg Maskulin4 (continuazione) Fortsetzung Feminin; dare seguito a qualcosa etw fortsetzen5 figurato Nachspiel neutro, Folgen Feminin plurale; in seguito a [oder di] infolge +genitivo; in seguito in der Folgezeit, demnächst; di seguito ohne Unterbrechung; e così di seguito und so weiterDizionario italiano-tedesco > seguito
5 seguito
6 seguito
(s.) efterspel7 seguito
m persone retinue( sostenitori) followersdi film sequeldi seguito one after the other, in successionin seguito after thatin seguito a following, in the wake of* * *seguito s.m.1 ( corteo, scorta) retinue, suite, train: un seguito di ammiratori, a train of admirers; il re e il suo seguito, the king and his retinue; essere al seguito di un ambasciatore, to be among an ambassador's suite; fecero una tournée al seguito di un famoso cantante, they made a tour as the supporting group for a famous singer3 ( sequela, successione) series*, succession; sequence, train: un seguito di idee, di eventi, a succession of ideas, of events; un seguito di vittorie, di disavventure, a series of victories, of misadventures; la giornata fu un seguito di contrattempi, the day was marked by a series of setbacks (o things kept going wrong all day) // di seguito, in succession; ( senza interruzione) uninterruptedly (o without interruption): parlò per due ore di seguito, he talked for two hours nonstop (o without interruption) // e così di seguito, and so on (o and so forth) // in seguito, later on (o afterwards); (comm., dir.) hereafter: in seguito venne a trovarmi ogni giorno, afterwards he came to see me every day4 ( continuazione) continuation, sequel: il seguito di un articolo, di una storia, the continuation of (o the sequel to) an article, a story // il seguito al prossimo numero, to be continued (in our next issue) // dar seguito a qlco., to carry out sthg. // far seguito a qlco., to follow up sthg. // (comm.): a seguito della vostra lettera, following up your letter; facendo seguito alla nostra lettera del..., further to (o with reference to) our letter of the...5 (fig.) ( effetto, conseguenza) sequel; consequence: l'episodio di violenza fortunatamente non ha avuto seguito, the episode of violence has fortunately had no sequel; l'incidente ebbe un seguito sul piano politico, the incident had serious political consequences // in seguito a, in consequence of (o owing to o on account of): in seguito a questo, owing to this; la ditta fallì in seguito a speculazioni sbagliate, the firm went bankrupt owing to mistaken speculations6 ( aderenza, favore) following: ha molto seguito nell'assemblea, he has a large following in the assembly; una moda che ha grande seguito per ora, it's a fashion that a lot of people are following at the moment.* * *['segwito]sostantivo maschile1) train, cortege, retinue, suiteessere al seguito di qcn. — to be in sb.'s train
2) (sostenitori) (di dottrina, partito) support, following, followers pl.3) (continuazione) (di racconto, film, spettacolo) continuation (di of), rest (di of), sequel (di to), follow-up (di to)"il seguito alla prossima puntata" — "to be continued"
4) (conseguenza) result, consequence; (ripercussione) repercussion5) (serie) series, train6) (consenso) successla proposta non ha avuto molto seguito — the proposal was not very successful o met with little success
7) di seguito (di fila) consecutively, in a rowtre volte di seguito — three times over o in a row
e via di seguito — and so on, and (all) that
8) in seguito (poi) after(wards), next, then, later on9) in seguito a (in conseguenza di, a causa di) following, as a consequence of••fare seguito a — to follow up [lettera, visita]
facendo seguito alla sua lettera — comm. further to o with reference to your letter
dare seguito a — to follow up [lettera, denuncia, richiesta]
* * *seguito/'segwito/sostantivo m.1 train, cortege, retinue, suite; essere al seguito di qcn. to be in sb.'s train; la regina e il suo seguito the queen and her retinue2 (sostenitori) (di dottrina, partito) support, following, followers pl.3 (continuazione) (di racconto, film, spettacolo) continuation (di of), rest (di of), sequel (di to), follow-up (di to); ti racconterò il seguito più tardi I'll tell you the rest later; "il seguito alla prossima puntata" "to be continued"; ho un'idea per un seguito del film I have an idea for a sequel to the film4 (conseguenza) result, consequence; (ripercussione) repercussion5 (serie) series, train; la sua vita è un seguito di disgrazie his life is a run of bad luck6 (consenso) success; la proposta non ha avuto molto seguito the proposal was not very successful o met with little success7 di seguito (di fila) consecutively, in a row; tre volte di seguito three times over o in a row; ha piovuto (per) sei giorni di seguito it rained for six days running; e via di seguito and so on, and (all) that; uno di seguito all'altro one after the other8 in seguito (poi) after(wards), next, then, later on9 in seguito a (in conseguenza di, a causa di) following, as a consequence of; in seguito alla sua richiesta di informazioni following your request for information; è morto in seguito all'incidente he died as a consequence of the accidentfare seguito a to follow up [lettera, visita]; facendo seguito alla sua lettera comm. further to o with reference to your letter; dare seguito a to follow up [lettera, denuncia, richiesta].8 seguito sm
['seɡwito]1) (di persone) retinue, suite, (discepoli, ammiratori) followers plessere al seguito di qn — to be among sb's suite, be one of sb's retinue
3)non aver seguito — to have no repercussions4)in seguito — then, later on
ora leggete; in seguito vi farò delle domande — now read it, then I'll ask you some questions
in seguito a; a seguito di — following
facciamo seguito alla lettera del... — further to o in answer to your letter of...
di seguito — at a stretch, on end
9 seguito
sm ['seɡwito]1) (di persone) retinue, suite, (discepoli, ammiratori) followers plessere al seguito di qn — to be among sb's suite, be one of sb's retinue
3)non aver seguito — to have no repercussions4)in seguito — then, later on
ora leggete; in seguito vi farò delle domande — now read it, then I'll ask you some questions
in seguito a; a seguito di — following
facciamo seguito alla lettera del... — further to o in answer to your letter of...
di seguito — at a stretch, on end
10 seguito
m1) продолжениеil seguito al prossimo numero — продолжение в следующем номереla cosa non ebbe seguito — ничего не вышло, дело заглохлоin seguito a..., a seguito di... — вследствие, по причинеfacendo seguito alla domanda inoltrata in data..., trasmettiamo... бюр. — в ответ на запрос от... числа, сообщаем...2) свита, сопровождение, кортежcane da seguito — гончая собака4) вереница, рядseguito di disgrazie — ряд неприятностей, бесконечные несчастья5) сторонники; последователи, ученикиnon avere seguito in parlamento — не иметь сторонников в парламентеavere un largo seguito — иметь много сторонников•Syn:accompagnamento, continuazione, codazzo, corteo, corteggio, scorta, compagnia; prosecuzione, successione, conseguenza; sequela, trafila, serieAnt:11 seguito
m.1.1) (continuazione) продолжение (n.)2) (conseguenza) последствие (n.)3) (corteo) сопровождение (n.), сопровождающие лица, свита (f.)4) (seguaci) последователи (pl.), продолжатели (pl.)2.•◆
facciamo seguito alla vostra richiesta... — в ответ на ваш запрос...in seguito — впоследствии (avv.)
in seguito a... — вследствие (в результате) + gen.
12 seguito
м.1) свита, сопровождение2) сторонники3) продолжение••4) последствие••* * *сущ.общ. вереница, преследование, сторонники, продолжение, свита, кортеж, последователи, ряд, сопровождающие лица, сопровождение, ученики13 séguito
m 1) продължение: il séguito dopo продължението после; 2) поредица, низ: un séguito di eventi spiacevoli низ от неприятни случки; 3) свита; Ќ in séguito di вследствие на; in séguito впоследствие; di séguito непрекъснато.14 seguito
15 SEGUITO
m— см. - V52216 seguito amministrativo
17 seguito
n. 1) ndjekje. 2) përcjellë. 3) vazhdimësi.18 dare seguito a
19 e via di seguito
20 essere al seguito di qcn.
См. также в других словарях:
seguito — / segwito/ s.m. [der. di seguitare ]. 1. a. [insieme di persone che accompagnano un personaggio importante: viaggiare con un s. imponente ] ▶◀ (spreg.) codazzo, corte, (ant.) corteggio. ‖ scorta. b. (estens.) [complesso di persone che seguono un… … Enciclopedia Italiana
seguito — 1sé·gui·to s.m. FO 1. insieme di persone che seguono e accompagnano un personaggio importante: la regina e il suo seguito, essere al seguito di qcn., accompagnarlo in un viaggio o in un impresa Sinonimi: codazzo, scorta. 2a. insieme di persone… … Dizionario italiano
seguito — {{hw}}{{seguito}}{{/hw}}s. m. 1 Gruppo di persone che costituiscono l accompagnamento, il corteo, la scorta di un personaggio autorevole: la regina e il suo –s; SIN. Codazzo. 2 Insieme di discepoli, ammiratori, seguaci di una dottrina, una scuola … Enciclopedia di italiano
seguito — s. m. 1. accompagnamento, corteo, teoria, scorta, codazzo, corte, corteggio, compagnia 2. discepoli, seguaci, accoliti, ammiratori, fan (ingl.) □ claque (fr.) 3. (fig.) aderenza, favore, successo, consenso CONTR. avversione, dissenso, insuccesso … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
seguito — pl.m. seguiti … Dizionario dei sinonimi e contrari
volere — volere1 /vo lere/ s.m. [uso sost. di volere ]. 1. [capacità di scegliere e realizzare un comportamento in vista di un determinato scopo: secondo il tuo v. ] ▶◀ desiderio, (ant.) velle, Ⓣ (filos., giur.) volizione, volontà. ▲ Locuz. prep.: a mio… … Enciclopedia Italiana
fare — fà·re v.tr. e intr., s.m. FO I. v.tr. I 1a. compiere, eseguire: fare un gesto, un passo; fare una risata, un viaggio; fare un sogno; unito a sostantivi forma costrutti verbali: fare compere, acquisti; fare colazione, merenda; fare la doccia, fare … Dizionario italiano
finire — fi·nì·re v.tr. e intr., s.m. 1. v.tr. FO portare a termine, concludere: finire un lavoro, finire un discorso, finire il pranzo, finire gli studi; finire un libro, leggerlo o scriverlo fino alla fine | esaurire interamente un periodo di tempo:… … Dizionario italiano
quando — quàn·do cong., avv., s.m. FO I. cong. I 1. con valore temporale, seguito da verbo all indicativo, nel tempo, nell epoca, nel momento in cui: quando avrò finito di cenare, uscirò, quando studio uso gli occhiali; anche preceduto da preposizione: da … Dizionario italiano
piacere — piacere1 /pja tʃere/ s.m. [uso sost. di piacere2]. 1. [sentimento di chi sia pienamente soddisfatto, che deriva dall appagamento di desideri, fisici o spirituali, o di aspirazioni di vario genere] ▶◀ contentezza, diletto, felicità, gioia, letizia … Enciclopedia Italiana
andare — 1an·dà·re v.intr. (essere) FO 1a. muoversi, spostarsi: andare a piedi, a cavallo, in auto, di corsa; di mezzi di trasporto: auto che va ad alta velocità, a tutto gas | di imbarcazioni o aeroplani, navigare: aereo che va a velocità di crociera;… … Dizionario italiano
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Албанский
- Английский
- Болгарский
- Итальянский
- Немецкий
- Русский
- Суахили
- Французский